正念是对尊严和优雅的邀约。
Mindfulness is an invitation to dignity and graciousness.
要赢,你需得在当下。
You must be present to win.
临在的练习结合了两个方面:
首先是觉知,清楚地看到此时此地的当下
另一个是慈爱,慈爱的临在, 而非评判或试图操纵或评估,而是一份关爱,那时一个明智的反应将随之诞生。
The practice of present combines two aspects:
The first is awareness, a clear seeing of what is present here and now.
The other is loving kindness, a loving presence, not judging or trying to manipulate or evaluating, but a loving cares from which then a wise response will be born.
如何开始这个训练呢?有一个著名的生物学家的真实故事,乔治.夏勒的工作由戴安.弗西所接替。乔治夏勒在大猩猩的栖息地进行许久研究。当他回来时,他已经搜集了许多的素材,各种大猩猩的情况,以及他们的家庭结构和社会的方式以某种不曾有人见过的方式相关联。
How does this training start? There is a ture story of a famous biologist,George Schaller whose work was carried on by Dian Fossey. When George Schaller came back from his time studing gorillas in their native habitat he had all the stories, and how their familly structure and community was related in ways that no one had ever seen before.
当他在一个生物学家的大会上作报告时,有人举手提问到:夏勒博士,在科学社区中,我们一直在研究大猩猩,如今已经有几代人了,你获得了这么多的信息。你是怎么做到的?他说:“这很简单,我没有带枪。”
In presenting this to a large conference of bilolgist someone raise their hand and said,Dr. Schaller we've been studing gorillas certainly we, from the scientific community,now for generations and you have so much more information, How did you do this? He said,"It's simple, I didn't carry a gun."
前几代生物学家去研究大猩猩时会带着捕象枪。
从尊重你的身体开始。
It begins from honor your body.
Little practice